Las ruedas del autobús girando van,
girando van, girando van.
Las ruedas del autobús girando van,
por la ciudad.

Las puertas del autobús se abren y cierran,
abren y cierran, abren y cierran.
Las puertas del autobús se abren y cierran,
por la ciudad.

Los limpiaparabrisas hacen swish swish swish,
swish swish swish, swish swish swish.
Los limpiaparabrisas hacen swish swish swish,
por la ciudad.

La bocina del autobús suena pi, pi, pi,
pi, pi, pi, pi, pi, pi.
La bocina del autobús suena pi, pi, pi,
por la ciudad.

La gente en el autobús sube y baja,
sube y baja, sube y baja.
La gente en el autobús sube y baja,
por la ciudad.

El bebé en el autobús llora “bua, bua, bua”,
“bua, bua, bua”, “bua, bua, bua”.
El bebé en el autobús llora “bua, bua, bua”,
por la ciudad.

La mamá en el autobús dice “Shh, shh, shh”.
“Shh, shh, shh”, “Shh, shh, shh”.
La mamá en el autobús dice “Shh, shh, shh”.
Por la ciudad.

Las ruedas del autobús girando van,
girando van, girando van.
Las ruedas del autobús girando van,
por la ciudad.

The wheels of the bus go round and round.
round and round.
round and round.
The wheels of the bus go round and round,
all day long.

The wipers of the bus go swish, swish, swish.
swish, swish, swish.
swish, swish, swish.
The wipers of the bus go swish, swish, swish,
all day long.

The horn on the bus goes beep, beep, beep.
beep, beep beep.
beep, beep, beep.
The horn on the bus goes beep, beep, beep.
all day long.

The baby in the bus goes waah, waah, wah,
waah, waah, wah

The baby in the bus goes waah, waah, wah
all day long.

The doors of the bus swing open and shut, open and shut
The baby in the bus go waah, waah, wah,
The doors of the bus swing open and shut,
all day long.

The wheels of the bus go round and round.
round and round.
round and round.
The wheels of the bus go round and round,
all day long.

Pin It on Pinterest

Share This